29/06/2012

Ugo Gattoni & Caravan Palace


Un universo retro-futurista en donde un robot danzarín hace de las suyas, al son de la música de Caravan Palace, mezcla de jazz y electro swing. Este es el mundo que imaginó Ugo Gattoni, joven diseñador francés de 23 años, junto a Guillaume Cassuto y Jeremy Pires, para el nuevo video de la banda, Rock It For Me, como una prolongación del arte de tapa creado para el album Panic. Un mes de arduo trabajo que dio como resultado este encantador video. ¡Que lo disfruten!

Sol




//
A retro-futurist universe where a dancing robot does his work, to the sound of Caravan Palace's music, mixture of jazz and electro swing. This is the world that Ugo Gattoni, a 23-year-old French designer, imagined together with Guillaume Cassuto and Jeremy Pires, for the new video of the band, Rock It For Me, as a continuation of the artwork created for the album Panic. A month of hard work with this charming video as result. Enjoy it!
Sol

28/06/2012

Feria Gráfica Recursos

Fotos Ale y Sol

El sábado pasado nos dimos una vuelta con Sol por la Feria Gráfica Recursos, organizada en el Espacio Círculo Felino. La invitación decía: "Primera feria que reúne lo más inadaptado del underground gráfico". Suficientemente tentador como para estar ahí con ganas de ver de qué se trataba. Y la verdad es que nos llevamos una agradable sorpresa. Los trabajos, en su mayoría realizados en serigrafía, eran excelentes, auto-gestionados y expresaban, sin ningún filtro, las visiones más personales de sus autores. Así fue que,  además de deleitarnos hojeando arte gráfico, llevarnos alguna obra a casa y comer algo rico, exclusivamente vegano, nos encontramos con una propuesta sumamente interesante, fuera del circuito comercial.

Ale

//
Last Saturday we went with Sol to Feria Gráfica Recursos, that took place at Espacio Círculo Felino. The invitation looked promising: "The first fair that brings together the most misfit works of underground graphic design". That was tempting enough for us to be there to see what was all about. And the truth is that it was a nice surprise. The works, mostly made in canvas print, were excellent, self-managed and expressed, without any filter, the most personal visions of the authors. And that's how we enjoyed graphical art, took some work home and ate something good, Vegan only, but most of all, we found an extremely interesting offer, out of the commercial circuit.
Ale

27/06/2012

Much Better Now


Un señalador que surfea, una aventura a través de las páginas de un libro, un universo de posibilidades dentro de una habitación. Sobre todo eso trata Much Better Now, una encantadora historia realizada por el estudio portugués Salon Alpin, que combina stop motion, 3D, imagen real y animación.
Si tienen un ratito, siéntense y denle play. ¡Son 5 minutos de disfrute absoluto!

Epe



Making Off



//

A bookmark that surfs, an adventure across the pages of a book, a universe of possibilities inside a room. That's all about Much Better Now, a charming story made by Portuguese studio Salon Alpin, that combines stop motion, 3D, real image and animation.
If you have a moment, sit down and push play. It's just 5 minutes of total enjoyment!
Epe

26/06/2012

Artista invitado: Cabaio Stencil


Sus obras, repletas de color y cargadas de simbolismos, son su mejor carta de presentación. Solo resta agregar que Cabaio es uno de los principales representantes del stencil porteño. Atraídas por la calidad de su trabajo, y curiosas por conocer un poco más acerca del artista, lo invitamos a nuestra casa para que llene nuestras paredes de color. Bienvenido a Casablock, Cabaio!




Si pensaras el stencil como un "camino hacia", ¿cuál sería el próximo paso a dar? 
Pienso en el stencil como un camino hacia mi independencia y felicidad. Creo que uno siempre va dando pequeños pasos. Hoy no tengo uno fijo, pero tengo uno desde siempre, que es seguir aprendiendo.

De las ciudades que conocés, ¿cual te resultó más atractiva, en términos de arte urbano? 
¿Cuál te gustaría conocer?
No conozco muchas ciudades, además de Buenos Aires. Estuve bastante en Salvador de Bahia (Brasil), donde las intervenciones urbanas no son muy fuertes. Me gustaría visitar Berlín. Por lo que sé, hay mucho para ver en la calle y creo que ahí está pasando algo bueno. 


¿Qué canciones deberían estar incluidas en el soundtrack "Cabaio Stencil"? ¿Por qué?
We Make It Good de The Gaslamp Killer, y Elephant Ride de Flying Lotus. Las canciones que elegí me encantan. Supongo que puedo relacionarlas con mi arte porque, al igual que en estas músicas, lo que hago es una mezcla de tonos, colores y formas, tratando de establecer una hermandad entre ellas.

¿La idea del stencil nace antes o después de conocer el lugar en donde vas a aplicarlo? 
Sucede de las dos maneras. Hay veces que, a partir de un lugar, pueden surgir ideas, pero a mí, en general, las ideas me surjen en momentos no esperados y, luego de masticarlas,
les encuentro un lugar en la calle.

¿Qué parte del proceso disfrutás más: crear una idea, prepararla o aplicarla? ¿Por qué?
Yo disfruto mucho todas las fases de mi trabajo, todas tienen su parte interesante. Pero la parte de hacerlo en la calle es la que más disfruto porque es el momento de más libertad, donde sacás lo que tenés adentro. 

Si te invitasen a pintar un lugar emblemático de Buenos Aires, ¿cuál te gustaría que fuera? ¿Y qué harías?
Hace varios años, con Vomito Attack, un colectivo más comprometido con proclamas políticas y anticonsumistas, nos encantaba la idea de llenar el Obelisco con las caras de los desaparecidos*, transformando así, ese objeto tan simbólico, en la espina que tiene nuestro pueblo.


* Cerca de 30.000 personas fueron desaparecidas y asesinadas en Argentina durante la dictadura militar de 1976-1983.


//

His works, full of color and symbolisms, are his better cover letter. All that remains is to say that Cabaio is one of the most important representatives of Buenos Aires stencil. Attracted by the quality of his work, and curious to know a little bit more about the artist, we invite him to fill the walls of our house with color. Welcome to Casablock, Cabaio!

If you think about stencil as a "long road ahead", which would be the next step? 
I think about stencil as a way towards my independence and happiness. I think that we always take small steps. Today I don't have one fixed way, but I do have one since the beginning, that is to continue learning.
From the cities that you have visited, which was more attractive to you, in terms of urban art? Which city would you like to know?
I haven't visited many cities, besides Buenos Aires. I stayed a long time in Salvador da Bahia (Brazil), where urban interventions are not very big. I would like to visit Berlin. As much as I know, there's a lot of things to see in the street and I think that something good is happening there.

What songs should be included in a Cabaio Stencil soundtrack? Why?
We Make It Good by The Gaslamp Killer, and Elephant Ride by Flying Lotus. I love these songs. I guess I can mix them with my art because, as well as this music, what I do is a combination of tones, colors and forms, trying to build a brotherhood between them.
Is the idea of the stencil born before or after knowing the place where you are going to apply it? 
It happens both ways. Sometimes the ideas came from a place, but to me, in general, the ideas came in unespected moments and, after working with them, I find them a place in the street.
What part of the process do you enjoy the most: to create an idea, to prepare it or to apply it? Why?
I enjoy very much all the phases of my work, they all have an interesting part. But the part of doing it in the street is the one that I enjoy the most, because it's a big moment of  freedom, where you show what you have inside.
If you were invited to paint an emblematic place of Buenos Aires, which would you like it to be? And what would you do?
Some years ago, with Vomito Attack, a more committed group with political and anti-consumerism proclamations, we used to love the idea of covering the Obelisco with the faces of the disappeared* people, transforming this symbolic object, in the thorn of our people.
*About 30.000 people were disappeared and murdered in Argentina during the 1976- 1983 dictatorship.

25/06/2012

Las chicas de Casablock


Surgido en junio de 2011, Casablock es un colectivo independiente de comunicación cultural, compuesto por 4 chicas provenientes de la comunicación, el diseño y la fotografía, que construyeron un espacio propio, ávidas por compartir propuestas originales de arte y cultura web. 

4 premisas rigen su accionar:
- Todo lo que hacemos lo hacemos porque nos gusta,
- Todo lo que publicamos son cosas que llamaron nuestra atención y que consideramos merecen ser mostradas,
- Los viajes y estadías por el mundo son nuestra segunda gran escuela,
- Nos oponemos a todo contenido chato, acrítico y sin personalidad.

Con ustedes, Epe, Sol, Thais y Ale, ¡las chicas de Casablock!

Comunicadora de profesión, ávida consumidora de blogs, fan de Hello Kitty y super mamá, Epe es de esas personas que no pasan desapercibidas al ojo de quién se cruza con ella. Su mirada perspicaz y su alma curiosa hacen de ella una persona en constante crecimiento, siempre al tanto de todo lo que pasa. Dueña de un gusto exquisito, la lectura, los viajes y la buena música forman parte de sus pequeños grandes placeres. Si tuviese que reencarnar, probablemente sería un dibujo animado encantador.

Curiosa por naturaleza, Sol es una buscadora incansable de inspiración y nuevos desafíos. Comunicadora con acento francés y amante nata de la moda, su ojo agudo rescata lo elegante e innovador de cualquier expresión cultural para compartirlo con delicadeza. Recién llegada a Buenos Aires después de un largo período viviendo y estudiando en París, aún extraña sus paseos en bicicleta y sus promenades culturelles por la Ciudad Luz.


Argentina avecindada en la ciudad de México, Thais anota en una libretita muy pequeña las cosas de México que la seducen y la mantienen, desde hace tres años, alejada de su querida tierra. Periodista especializada en turismo, amante del sol y los viajes, descubre y comparte datos únicos con la dosis justa de color y picante mexicano.


Diseñadora de profesión y fotógrafa amateur, Ale tiene el ojo especialmente entrenado en la búsqueda y el registro de la cultura urbana de Buenos Aires. Ama explorar las ciudades, tanto como sumergirse en la naturaleza y pasear por San Telmo junto a su perra Morgana (su placer cotidiano más preciado). Simpática y de risa contagiosa, las cuotas de frescura siempre corren por su cuenta.


//
Founded in June 2011, Casablock is an independent group of cultural communication, composed by 4 girls from the areas of communication, design and photography, that have built their own space, eager for sharing original offers of web art and culture. 
4 premises rule their work:
- Everything we do is done by us because we like it,
- Everything we publish are things that took our attention and we consider they deserve to be shown,
- Trips and stays over the world are our second source of education,
- We opposed to any lacking-intellectual-interest, non-critical and without personality content.
Ladies and gentlemen, Epe, Sol, Thais and Ale, the girls of Casablock!


Epe
Professional communicator, big consumer of blogs, Hello Kitty fan and super mom, Epe is a person that doesn't go unnoticed to the eye of those who meet her. Her perceptive look and curious soul made of her a person in constant growth, always informed about what's happening. Owner of a unique taste, the reading, the trips and the good music are part of her small big pleasures. If she had to reincarnate, she would probably be a charming cartoon.


Sol
Curious explorer by nature, Sol is a tireless hunter of inspiration and new challenges. Professional communicator with a French touch and natural-born fashion lover, her sharp eye always sees the elegant and innovative side of cultural expressions to share it with delicacy. Just arrived in Buenos Aires after a long period living and studying in Paris, she still miss her bike rides and her promenades culturelles in the City of Lights.


Thais
Argentine-born settled in Mexico city, Thais takes notes, in a small notebook, of the Mexican things that seduce her and keep her away from her beloved country for three years. Journalist specialized in Tourism, in love with sun and trips, she discovers and shares exclusive information with a single dose of Mexican color and spice.


Ale
Professional Designer and amateur photographer, Ale has an eye specially trained for searching and registering Buenos Aires urban culture. She loves to explore cities, as much as she likes to immerse in the nature and walk along San Telmo with her dog Morgana (her most precious daily pleasure). Funny and with a contagious smile, she always brings the element of freshness.

1 año!

23/06/2012

Movie Posters by Olaf Cuadras


Las originales versiones ilustradas de algunas de nuestras películas favoritas, realizadas por el artista español Olaf Cuadras Ferré.


Epe


//
The original illustrated versions of some of our favorite movies, made by Spanish artist  Olaf Cuadras Ferré.

Epe

21/06/2012

All City Canvas II

Fotos Thito
Finalmente, después de varios intentos, pudimos salir con mi amigo Thito a dar una caminata por la Ciudad de México para disfrutar de los murales realizados en el marco del Festival Internacional de Arte Urbano All City Canvas (ver post de la producción aquí). Acá les dejo las imágenes para que ustedes también se deleiten con la creatividad de los artistas urbanos, mexicanos y extranjeros, que participaron. Y para los que están en el DF o piensan venir, les cuento que las obras estarán en "exhibición" hasta el mes de noviembre.

Thais

//
Finally, after several tries, we could go out for a walk at Mexico City with my friend Thito, to enjoy the murals made during All City Canvas Urban Art Festival (you can see the post of the production here). Here I show you the images in order that you can also enjoy the creativity of Mexican and international urban artists, that took part of the event. And for those who are in Mexico City or are planning to visit the city, the works will be in exhibition until November.
Thais

19/06/2012

La lengua de Ernesto. Obras 1987-2011

Fotos Ale


Un par de semanas atrás, caminando por la Ciudad de Mexico, descubrí una muestra del artista brasileño Ernesto Neto: "La lengua de Ernesto. Obras 1987-2011". El año pasado, las chicas de Casablock habíamos tenido la oportunidad de ver una de sus increíbles obras en Buenos Aires (ver aquí), así que, imaginando que me esperaba algo bueno, me sumergí en esta retrospectiva multisensorial. 
Desde el patio y en varias salas del Antiguo Colegio de San Ildefonso, Neto invita a recorrer más de cien obras, entre esculturas, instalaciones, dibujos y fotografías. Las instalaciones son las que definitivamente me cautivaron. Mientras las recorría, me sentía caminando por paisajes blancos, orgánicos y surrealistas con perfume a clavo de olor... 
El artista también invita al espectador a ser parte de la obra. Yo no me lo quise perder y me coloqué unos "almohadones" gigantes que se cargan sobre la espalda pero que, si uno se tira hacia atrás, se transforman en un confortable puff. Con esta obra-traje (Humanóides, 2001), no puede dejar de imaginarme que, por un momento, me convertía en una especie de Totoro!

Me fui feliz y completa: todos mis sentidos se magnificaron y se volvieron arte.

Ale


La lengua de Ernesto. Obras 1987-2011 

Antiguo Colegio de San Ildefonso
Justo Sierra 16, Ciudad de México
Hasta el 9 de septiembre

Entrada: $45.00

//
Some weeks ago, walking along Mexico City, I discovered an exhibition of Brazilian artist Ernesto Neto"La lengua de Ernesto. Obras 1987-2011". Last year, we, the girls of Casablock, had the opportunity to see one of his incredible works in Buenos Aires (you can see it here) so, expecting something wonderful, I went to this multisensory retrospective. 
From the playground and in several rooms of the Antiguo Colegio de San Ildefonso, Neto  invites us to discover more than a hundred works, between sculptures, installations, drawings and photographies. The installations definitively captivated my attention. While I was visiting them, I felt myself like I was walking through white, organic and surrealistic landscapes with clove perfume... 
The artist also invites the visitors to be part of the work. I didn't want to lose this experience so I put some giant "pillows" on the back that, when you throw yourself back, they became a comfortable pouf. With this work - suit (Humanóides, 2001), I cannot stop thinking that, for a moment, I was becoming a Totoro!
I finished the visit feeling happy and complete: all my senses in magnificence became art.
Ale
La lengua de Ernesto. Obras 1987-2011 
Antiguo Colegio de San Ildefonso
Justo Sierra 16 - Mexico City
Until September 9 2012
Admission $45.00

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...